第33回
ロゼッタストーンとWWW

 いつの頃からかは知らないが,最近のブラウザは基本的に多言語対応となっており,見るだけならほとんどの外国語を扱うことができる.以前はWWWをさまよっていると文字化けしたWebページに遭遇してびっくりすることがよくあったが,最近では中国語やハングルであっても文字まで正しく表示されるのが普通になっている.それはそれで素晴らしい技術革新だと思うのだが,実際のところ日本語と英語ぐらいしか理解できない平均的な利用者には,そのありがたさが伝わってこない.

 まぁ,そんなものかと思っていたある日,Yahoo!のトップページを眺めていて,その末尾に各国版Yahoo!へのリンクがあることに気が付いた.試しに,中国語版Yahoo!をクリックして驚いた.なんと日本語版Yahoo!と同じようなデザインの中国語版Yahoo!のトップページが表示されるのだ.誤解を避けるためにいうと,筆者は多言語対応に驚いたのではなく,日本語版と中国語版とのデザインの類似性に驚いたのである.筆者は,とっさにロゼッタストーンを連想してしまった.

アイコンで理解する基本単語

 中国語では,外来語も基本的に漢字で表記する.コンピュータなら電脳,携帯電話なら手机あるいは手機と書く.こういった基本単語の場合はだいたいわかるのだが,もう少し漠然とした概念語となるとわからない.たとえば,モバイルである.この場合,モバイルというものがあるわけではなくて,移動体通信を使った情報サービス全体を意味している.これをほかの言語ではどう表記しているのだろうか.

 現在の各国版のYahoo!のトップページは,最上段に何個かアイコンが並んでいるデザインになっている.アイコンにはそれが何を意味するかの文字が付記されているから,同じデザインのアイコンに付記されている単語は基本的に同じであると考えられる.日本語版Yahoo!の携帯電話アイコンにはモバイルと注釈されているから,まず中国語系Yahoo!を調べると同じアイコンが二つ見つかった.そして,そこには漢字で以下の添え字がしてあった.

  短信(中国簡体字版,cn.yahoo.com)
  簡訊(台湾版,tw.yahoo.com)

 なんと,大陸と台湾では言い方が違っているらしい.短信は,「手短なメール」といった意味合いなのだろう.簡訊は,「簡単に情報入手」といった雰囲気が感じられる.勢いで欧米語圏を調べてみたところ,フランス,イギリスをはじめとして多くはMobileであった.

 変わったところでは,イタリア語はCellulari,ドイツ語はHandyと表記してあり,多少の自己主張をしているようである.

 このように,トップページから読み取れる中国語インターネット用語にはなかなかの味わい深いものがある.チャット=聯天室,オークション=拍売,株式市場=股市などがアイコンから読み取れる.株=股というのは日本語的にはびっくりもので,米国株式新聞は中国語では美股新聞となり,なんとも怪しくなってしまう.

 アイコンはリンク先の内容を抽象化したものだから,その先のページに出てくる用語の意味もだいたいわかってくる.先の「短信」の先を見ると,もっとユニークな業界用語が出てきた.携帯電話の着メロは「手機鈴声」と表記するらしい.まだまだあるのだが,この先は読者の練習問題として残しておこう.

サーチエンジンも多言語対応

 Yahoo!のようなリスト型の情報サービスで,単語のだいたいの意味合いが読み取れるのだが,自分が理解している意味が正しいかどうかを確かめる方法が必要である.そこで出てくるのがGoogleなどの検索エンジンである.実際に試してみて驚いたのだが,Googleは中国語と日本語の壁を越えて検索してくれる.検索エンジン内では中国語と日本語の文字の区別がなされていないらしい.Unicodeはそういうコード体系だから,Unicodeで内部データベースを作っていれば自然にそうなるのである.

 Yahoo!のアイコンや分類でだいたいの意味がわかったら,今度はそれをGoogleで探索して用例を確認できてしまう.もちろん,確認するためには中国語の知識がある程度必要になるが,まれには英語や日本語の対訳が付いているのである.Unicodeによる多言語文字の統一は,ローマ字文化圏による言語文化侵略のようにいわれることが多いのだが,このように言語をまたぐ検索ができるようになるというご利益もあるのである.

*          *

 今回の話題は,Yahoo!も見方によってはロゼッタストーンに見えるというところから始まったのだが,なぜこんな使い方ができたのだろうか.何のことはない,アイコンという画像に必ず注釈がテキストでついていたということなのである.Yahoo!のデザインはテキスト中心になっている.すべての画像に解説文字をつけるというのは,Webページのユニバーサルデザインでは基本中の基本である.だから,多言語の関連付けができたともいえる.やっぱり基本は大事である.

やまもと・つよし

北海道大学大学院工学研究科電子情報工学専攻

計算機情報通信工学講座 超集積計算システム工学分野


「移り気な情報工学」のトップへ戻る

Interfaceのホームページへ戻る

コラム目次
New

移り気な情報工学 第62回 地震をきっかけにリアルタイム・システム再考

Back Number

移り気な情報工学
第62回  地震をきっかけにリアルタイム・システム再考
第61回  海を渡って卵を産む北京の「海亀族」
第60回  超遠距離通信とソフトウェア無線
第59回  IT先進国フィンランドの計画性
第58回  物理的に正しいITの環境対応
第57回  年金,e-チケットに見るディジタル時代の情報原本
第56回  「着るコンピュータ」から「進化した布地」へ
第55回  技術を楽しむネットの文化
第54回  情報爆発2.0
第53回  プログラミングの現場感覚
第52回  GPS+LBS(Location Based Service)がおもしろい
第51回  技術の格差社会
第50回  フィンランドに見る,高齢化社会を支える技術
第49回  たかが技術倫理,されど技術倫理
第48回  若者の理科離れ,2007年問題から「浮遊」せよ
第47回  機械のためのWWW――Google Maps APIから考える
第46回 網羅と完備で考えるユビキタスの視点 ―― u-Japan構想
第45回 青年よ,ITを志してくれ
第44回 Looking Glassに見るデスクトップの次世代化
第43回 CMSはブログに終わらない
第42回 二つの2010年問題
第41回 持続型技術――サスティナブル・テクノロジ
第40回 ICカード付き携帯電話が作る新しい文化
第39回 ユーザビリティの視点
第38回 性善説と性悪説で考えるRFID
第37回 時代間通信アーキテクチャ
第36回 ITもの作りの原点
第35回 ビットの化石
第34回 ユビキタスなエネルギー
第33回 ロゼッタストーンとWWW
第32回 情報家電のリテラシー
第31回 草の根グリッドの心理学
第30回 自分自身を語るオブジェクト指向「物」
第29回 電子キットから始まるエレクトロニクス
第28回 映画に見る,できそうでできないIT
第27回 ITも歴史を学ぶ時代
第26回 1テラバイトで作る完全なる記憶
第25回 日本はそんなにIT環境の悪い国なのか
第24回 10年後にも生きている技術の法則
第23回 ITなギズモ
第22回 ブロードバンドネットワークに関する三つの質問

Engineering Life in Silicon Valley
第93回 「だれでも参加できるシリコン・バレー」はどうなる
第92回 チャレンジするためにシリコン・バレーへ 対談編
第91回 テクノロジと教育学の融合
第90回 日本でシリコン・バレーを伝える活動
第89回 営業からベンチャ企業設立までの道のり(第二部)
第88回 営業からベンチャ企業設立までの道のり(第一部)
第87回 エンジニアを相手にビジネスを展開するプロ第三部
第86回 エンジニアを相手にビジネスを展開するプロ第二部
第85回 エンジニアを相手にビジネスを展開するプロ第一部
第84回 出会いには不向きのシリコンバレー
第83回 めざせIPO!
第82回 シリコンバレーでの人脈作り
第81回 フリー・エンジニアという仕事(第三部)
第80回 フリー・エンジニアという仕事(第二部)
第79回 フリー・エンジニアという仕事(第一部)
第78回 インドに流れ出るシリコンバレーエンジニアの仕事
第77回 エンジニア達の健康管理・健康への努力(第二部)
第76回 エンジニア達の健康管理・なぜエンジニア達は太る?(第一部)
第75回 ユーザーインターフェースのスペシャリスト(第二部)
第74回 ユーザーインターフェースのスペシャリスト(第一部)
第73回 放浪の旅を経てエンジニアに……
第72回 凄腕女性エンジニアリングマネージャ(第二部)
第71回 凄腕女性エンジニアリングマネージャ(第一部)
第70回 ビジネススキルを修行しながらエンジニアを続ける
第69回 専門分野の第一線で活躍するエンジニア
第68回 シリコンバレーに夫婦で出向(第二部)
第67回 シリコンバレーに夫婦で出向(第一部)
第66回 目に見えないシリコンバレーの成功要因
第65回 起業・独立のステップ
第64回 インターネットバブルの前と後の比較
第63回 日本でシリコンバレースタートアップを体験する(第四部)
第62回 日本でシリコンバレースタートアップを体験する(第三部)
第61回 日本でシリコンバレースタートアップを体験する(第二部)
第60回 日本でシリコンバレースタートアップを体験する(第一部)

電脳事情にし・ひがし
第14回 韓国インターネット社会の光と陰

第13回 ドイツのソフトウェア産業とヨーロッパ気質〜優秀なソフトウェア技術者は現代のマイスター
第12回 開発現場から見た,最新ロシアВоронежのソフトウェア開発事情
第11回 新しい組み込みチップはCaliforniaから ―― SuperHやPowerPCは駆逐されるか ――
第10回  昔懐かしい秋葉原の雰囲気 ── 取り壊し予定の台北の電脳街 ──
第9回 あえて台湾で製造するPCサーバ――新漢電脳製青龍刀の切れ味
第8回 日本がだめなら国外があるか――台湾で中小企業を経営する人
第7回 ベトナムとタイのコンピュータ事情
第6回 ヨーロッパ/ポルトガルのエンジニア事情〜インターネット通信〜
第5回 ヨーロッパ/ポルトガルのエンジニア事情〜ポルトガルのプチ秋葉原でハードウェア作り〜
第4回 ヨーロッパ/ポルトガルでのエンジニア事情〜市場と就職編〜
第3回 タイ王国でハードウェア設計・開発会社を立ち上げる
第2回 国内外に見る研究学園都市とハイテク産業の集中化…中国編(下)
第1回 国内外に見る研究学園都市とハイテク産業の集中化…中国編(上)

フリーソフトウェア徹底活用講座
第24回 Intel386およびAMD x86-64オプション
第23回 これまでの補足とIntel386およびAMD x86-64オプション
第22回 静的単一代入形式による最適化
第21回 GCC2.95から追加変更のあったオプションの補足と検証(その9)
第20回 GCC2.95から追加変更のあったオプションの補足と検証(その8)
第19回 GCC2.95から追加変更のあったオプションの補足と検証(その7)
第18回 GCC2.95から追加変更のあったオプションの補足と検証(その6)
第17回 GCC2.95から追加変更のあったオプションの補足と検証(その5)
第16回 GCC2.95から追加変更のあったオプションの補足と検証(その4)
第15回 GCCにおけるマルチスレッドへの対応
第14回 GCC2.95から追加変更のあったオプションの補足と検証(その3)
第13回 続々・GCC2.95から追加変更のあったオプションの補足と検証
第12回 続・GCC2.95から追加変更のあったオプションの補足と検証
第11回 GCC2.95から追加変更のあったオプションの補足と検証
第10回 続・C99規格についての説明と検証
第9回 C99規格についての説明と検証
第8回 C言語におけるGCCの拡張機能(3)
第7回 C言語におけるGCCの拡張機能(2)
第6回 GCCのインストールとC言語におけるGCCの拡張機能
第5回 続・C言語をコンパイルする際に指定するオプション
第4回 C言語をコンパイルする際に指定するオプション
第3回 GCCのC言語最適化以外のオプション
第2回 GCCの最適化オプション ――Cとアセンブラの比較
第1回 GCCの最適化オプション

フジワラヒロタツの現場検証
第72回 現場検証,最後の挨拶
第71回 マイブーム
第70回 OSぼやき放談
第69回 技術者生存戦略
第68回 読書案内(2)
第67回 周期
第66回 歳を重ねるということ
第65回 雑誌いろいろ
第64回 となりの芝生は
第63回 夏休み
第62回 雑用三昧
第61回 ドリームウェア
第60回 再び人月の神話
第59回 300回目の昔語り
第58回 温泉紀行
第57回 人材ジャンク
第56回 知らない強さ
第55回 プレゼン現場にて


Copyright 1997-2005 CQ Publishing Co.,Ltd.


Copyright 1997-2017 CQ Publishing Co.,Ltd.